I know how original this rant idea, but this is a topic from the anime community that I’m sick & tired of fucking hearing. This is one of the worst parts of the anime community with its fucking elitism that could kill its big name anime companies all together. Like people back in the 90s were people didn’t have high speed internet or even internet altogether that they didn’t care about how bad the dubbing was & they couldn’t compare the Japanese dub back in the day. Now we have the internet where people can compare the English dub & sub it where they can over exaggerate of how bad the dub is. They do not understand the advantages & disadvantages these days. Yes there are dubbing companies that can make it cringe worthy for like the 4kids dub of One Piece & many other ones but people love to treat like company of Funimation is the fucking devil. Like dubbing has gotten throughout the years since 2001 with cowboy Bebop & there were some handful of English dubs back in the 90s were decent even with its flaws. The worse example of dub haters that are so egotistical where they bitch about a dub & they think they could better. Like they’re some that tried to make a fan dub but their ego & putting less effort killed it. Another thing they love to bitch about the translation in dubbing & compare it to the fan subs; which are so fucking accurate like having characters saying shit & fuck in every sentence it totally accurate. I love how they try to act like they know Japanese even most of them watch fan subs or get information from google translate to learn their Japanese. I could say Google translate is just as accurate as Wikipedia or less. The reasons why I prefer watching a dub so I can sit & relax by not having to read in front of the TV screen; besides having like colorful subtitles which blend in the background & having random Japanese words which is hard to understand that you had to pause just to read the glossary on top of the screen. This is why we have localization for a reason; which most anime fascists don’t understand. That’s why I hate Final Fantasy XIII where they throw a random word & you have to go to the menu just to read a data log just to understand WTF!? He is saying. Like they’re making it sound like fucking homework for people out there. Now this is going to sound touchy for most people that I can’t stand Japanese voice actors using their same fucking voice & not changing the pitch of it most of the time. This is why English VA does a better changing the pitch of the voice for a different. Most of the Japanese character voices sound the fucking with their character traits & most of this Japanese voice actors are in their 40s to 50s. Like one example I couldn’t stand is having Japanese VA for Goku is the same VA as Gohan... Fucking hell…! Like most of the time with English voice actors that I barely noticed that it’s the same VA like Christopher R. Sabat for example & there are always new English voice actors that are coming to these dubbing companies as newcomers. Like I’m not saying all dubbings are better like I cringe when I hear the Love Hina dub for example. All I could say that there is no way in pleasing these weeaboos. Like they say “it’s going to be awhile to get used to the dubbing” but when I watch it didn’t take awhile to get used to it. Like they think they’re a goldfish in water with a cold bag getting dipped into a hot fish tank but in actual fact it’s close to that temperature to that bag…. Well now… This is my longest & coherent journal rant I’ve made but I had to get off my chest.
Anyways, Big C signing out